我们跟着教练的引导,慢慢游向位於恩纳村真荣田岬的「青之洞窟」入口。
这座由古老珊瑚礁自然冲刷而成的岬湾内洞窟,水深大约三十公尺。当我把脸埋进水里的那一瞬间,整个世界的声音都消失了。只剩下自己沉重的呼x1声,透过呼x1管在耳边放大。
这里的海水透明度极高,视野毫无阻碍。因为水深与丰富的珊瑚礁地形交错,yAn光穿透海面後,在水底铺染出犹如画布般的渐层sE泽。从远处深不见底的暗蓝、过渡到纯净的宝石蓝,再到靠近洞口处那种绝美清澈的蓝绿sE,每一秒的光影变化都细致得让人屏息。
我本能地有些慌乱,双脚下意识地想要寻找踩踏的点,但脚下只有那片深邃而绚丽的湛蓝。
我的手猛地握紧了夏弥。
她感觉到了我的紧张。
她没有回头,只是在水下回握住我的手,力道很稳。她带着我,顺着海流的方向,缓慢而有节奏地划动着。
那种透过掌心传来的稳定感,像是一剂镇定剂,让我紧绷的肌r0U慢慢放松了下来。
进入洞窟後,光线瞬间暗了下来。
外面的猛烈yAn光被崎岖的珊瑚岩壁阻挡,取而代之的,是太yAn光从洞外海底折sHEj1N来的、神秘而深邃的蓝光。整个空间彷佛被浸泡在一种发光的蓝sE染料里。
内容未完,下一页继续阅读